Стих про башкирский язык
Казахский переводчик Русские песни Азербайджанские песни Узбекские песни. Даут Юлтый. Перевод на русский Наступила осень Деревьев засохшие листья Остались только в некоторых местах Птицы улетев, поля стали тихими дубто спать легли Скоро сдесь мягкий снег, Летя как бабочки, покроет землю; В поле не останется ни одного животного, Во дворы вернутся все лошади. Поверхность воды замерзнет синим льдом, Стихнут ручьи, замерзнут, На постеленном синем льду Забавно начнут кататься дети.
Стихи на башкирском языке о родине
Автор: Борис Орехов. Форматы: PDF. Издательство: Алетейя. Представлены результаты всестороннего количественного исследования башкирской системы версификации в XX веке. С использованием современных статистических инструментов подвергаются анализу все уровни организации стихотворного текста от фоники до лексики и грамматики, с особенным вниманием к метру и ритму. Количественные данные получены на корпусе текстов башкирских поэтов общим объемом в 1,77 млн словоупотреблений.
Систематическая картотека статей. Фонд редких книг. ЛитРес - библиотека электронных книг. По словарю.
- Phone or email. Салям, дустар!
- Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
- Скачивайте приложения.
Открыть плеер. УФА, 21 февраля. Произведения средневекового персидского поэта и философа Омара Хайяма в переводе советского поэта Рами Гарипова на башкирский язык изданы в Башкирии к Международному дню родного языка, сообщил в среду глава республики Рустэм Хамитов. К этому дню наше республиканское издательство "Китап" выпустило очень интересный труд - "Рубаи" Омара Хайяма в переводе Рами Гарипова.