Не сыпать бисер перед свиньями
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас. Как иной дает «святыни псам» , или повергает бисеры пред свиньями, и как бывает присовокупленное: «чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас»?
От Матфея 7:6
Записан после выхода её лидера Егора Летова из психиатрической больницы , где тот оказался из-за проблем с КГБ [1]. В основу альбома легли песни, записанные в — гг. Неофициально выпущен на магнитных катушках в сентябре , и только в году на аудиокассете, и в году на компакт-диске. После конфликта с официальной властью в конце года, ближайший соратник Летова Константин Рябинов Кузя УО был отправлен в армию, а сам он был принудительно помещен в психлечебницу.
Фразеологизм "метать бисер перед свиньями" имеет два значения. Первый вариант означает слишком хорошо относиться к людям, которые этого не оценят. Второй имеет другой смысл: льстить, выслуживаться, лицемерить, пытаться понравиться. И в первом, и во втором случае имеет негативный оттенок. Фразеологизм пришёл к нам из Библии.
- Трудно представить такую картину: грузное и грязное животное в недоумении рассматривает светлые сверкающие зёрнышки бисера.
- В седьмой главе Евангелия от Матфея, в Нагорной проповеди Иисуса Христа говорится: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими, и, обратившись, не растерзали вас».
- Не бросайте псам ничего, что свято, не бросайте перед свиньями ваш жемчуг.
Спасибо за вним ание. Принимая во вним ание. Обратите вним ание.